Ulisse


Szenenfoto aus dem Film 'Ulisse' © De Laurentis, Szenenfoto aus dem Film 'Ulisse' Szenenfoto aus dem Film 'Ulisse'


Producción: Dino De Laurentis Italia, 1954
Szenenfoto aus dem Film 'Ulisse' © De Laurentis, , Archiv KinoTV
Director: Mario Camerini, Mario Bava [(Nicht genannt)]
Productor: Dino De Laurentiis, Carlo Ponti
Guión: Franco Brusati, Mario Camerini, Ennio de Concini, Hugh Gray, Ben Hecht, Ivo Perilli, Irwin Shaw
Nach einer Vorlage von: Homer [Odyssee]
Fotografía: Harold Rosson
Música: Alessandro Cicognini
Montaje: Leo Catozzo
Arquitecto: Flavio Mogherini
Kostümbild: Flavio Mogherini
Tonmeister: Flavio Mogherini
Interpretación: Kirk Douglas [Odysseus], Silvana Mangano [Penelope / Kirke], Rossana Podestà [Nausikaa], Anthony Quinn [Antinoos], Jacques Dumesnil [Alkinoos], Daniel Ivernel [Euriloco], Franco Interlenghi [Telemach], Franco Interlenghi [Calops], Andrea Bosic [Agamemnon], Ludmilla Dudarova [Arete], Mario Feliciani [Eurimaco], Alessandro Fersen [Diomede], Piero Lulli [Achille], Evi Maltagliati [Anticlea], Evi Maltagliati [Melanto], Michele Riccardini [Leodes], Michele Riccardini [Polifemo / Krakos], Michele Riccardini [Mentor], Louise Sylvie [Euriclea], Louise Sylvie [Laerte], Louise Sylvie [Eucalicanto], Louise Sylvie [Kassandra]
Categoria: Largometraje
Información tecnica: Format: 35 mm - Ratio: 1:1,66 - Color Technicolor,Duracion: 117 minutos
Sistema de sonido: Mono
Estreno: 6a Octubre 1954 in


Deutscher Titel: Odysseus
Deutscher Titel: Die Fahrten des Odysseus
Englischer Titel: Ulysses
Englischer Titel: The Loves and Adventures of Ulysses
Ungarischer Titel: Odüsszeusz
Schwedischer Titel: Eviga äventyr

Synopsis (en Alemán)
Penelope, die Königin von Ithaka, wartet seit vielen Jahren auf die Rückkehr ihres Gatten Odysseus, des Bezwingers von Troja. Alle anderen Könige sind längst wieder in ihrer griechischen Heimat. Doch Odysseus wurde ein anderes Schicksal zuteil. Als Strafe für die Zerstörung der Statue des Gottes Poseidon soll er bis in alle Ewigkeit über die Meere irren und keine Ruhe finden. Eines Tages strandet er, ausgehungert und ohne Gedächtnis, auf der Insel Scheria, dem heutigen Korfu, im Reich des Phäaken-Königs Alicinous, dessen Tochter Nausica sich in ihn verliebt. Als die Hochzeit kurz bevorsteht, erlangt Odysseus sein Gedächtnis wieder und erzählt seinen Gastgebern von seinen Abenteuern. Er berichtet von den Sirenen, vom einäugigen Riesen Polyphem, von seinem unfreiwilligen Aufenthalt bei der Zauberin Circe. Er erinnert sich auch an seine Gattin Penelope und setzt seine Reise in die Heimat fort. Zu Hause angelangt, gibt er sich jedoch zunächst nicht zu erkennen, um die zahlreichen Freier, die um die Hand der Königin Penelope buhlen, als Intriganten zu entlarven.. (arte Presse) .

Die schöne Penelope wartet seit mehr als zehn Jahren auf ihren geliebten Odysseus, der einst auszog, um Troja zu besiegen. Nach der listenreichen Einnahme der Stadt verfluchte ihn Kassandra mit dem Zorn Poseidons, der ihn und seine Gefährten jahrelang über die Meere irren lässt. So gilt Odysseus als verschollen und die Bewerber um Penelopes Hand tummeln sich seit Jahren aufdringlich in ihrem Haus und vergeuden ihren Besitz. Sohn Telemach, zum jungen Mann herangewachsen, will seinen Vater suchen, doch Penelope bittet ihn um seinen Schutz. In der Zwischenzeit wird Odysseus als Schiffbrüchiger an den Strand der Insel der Phaiaken gespült, wo ihn die schöne Königstochter Nausikaa findet. Er hat sein Gedächtnis verloren, aber nicht seine Bärenkräfte, und so verliebt sich Nausikaa in ihren "Helden". Odysseus wird genesen und in der Zwischenzeit erfährt der Zuschauer von seinen Irrfahrten: Nach langer Fahrt und einem schweren Sturm kann er sich mit seinen Gefährten in letzter Minute an Land retten. Es scheint wie das Paradies, sie finden Weintrauben, Käse, Schafe und eine Höhle, die ihnen Schutz bietet. Doch es ist das Reich von Polyphem, einem einäugigen Riesen, Poseidons Sohn. Er versperrt die Höhle mit einem Felsen und nur dank ihres selbstgegorenen Weines, mit dem sich Polyphem betrinkt, können sie dem Riesen entfliehen.
Dann passieren sie die Insel der Sirenen. Um ihrem tödlichen, verlockenden Gesang zu entgehen, lässt Odysseus die Ohren seiner Kameraden verstopfen. Sich selbst aber lässt er an einen Mast fesseln, um die Sirenen zu hören, die ihn mit Penelopes und Telemachs Stimme locken. Wenig später ist es windstill, die Männer sind vom Rudern ermüdet und eine unsichtbare Kraft zieht das Schiff an Land... (mdr Presse)

Critiche (en Alemán): "Homers Heldendichtung oder: wie sich die italienischen Filmproduzenten der 60er Jahre das trojanische Pferd, den einäugigen Riesen Polyphem, die Zauberin Circe und die Irrfahrten des Odysseus vorstellten. Als farbenprächtiges Antik-Abenteuer mit Wildwest-Touch immerhin spektakulär und spannend." (film-dienst 3 889)
Osservaciones generales (en Alemán): "Die Fahrten des Odysseus" ist ein Klassiker der Filmgeschichte. Auch heute noch hat die Verfilmung des berühmten Heldenepos von Homer nichts von ihrem Reiz eingebüsst. Die Spezialeffekte sind mit den Jahren kaum gealtert und der Film bietet eine hervorragende Mischung aus Abenteuer und Fantasy. " (arte Presse)

Die Special Effects gestaltete der deutsche Spezialist Eugen Schüftan. So bieten "Die Fahrten des Odysseus" ein spektakuläres Antik-Abenteuer, das zu den besten seines Genres gehört. (mdr Presse)

Weitere Filme mit diesem Titel

1978: Ulisse, Regie: Jean-Pierre Ponelle,


References in Databases
IMDb - International Movie Data Base Nr. tt0047630
KinoTV Database Nr. 38188


Last Update of this record 18.12.2011
Disclaimer
La información anterior no pretende ser exhaustiva, sino dar información documental de nuestras bases de datos en el momento de la última actualización en el archivo. Toda la información que se investiga a mi mejor saber y entender, reclamaciones derivadas de o falta de información inadecuado, son expresamente rechazadas. Debido a la ley vigente en algunos países, una persona puede ser responsable, las direcciones se refiere a los contenidos de un delito, o pueden distribuir el contenido y las páginas para referirse a más, a menos que claramente excluye esta responsabilidad. Nuestros enlaces de abajo son investigados a lo mejor de nuestro conocimiento y creencia, pero no podemos por los contenidos de los enlaces que figuran por nosotros y cualquier otro sitio de errores u omisiones pulg Ofrecemos esta explicación por analogía a todos los países e idiomas. A menos que se notifique lo contrario las fuentes Fremdzitate están bajo la identificación habitual de la ley citando agregó. Los derechos de autor de estas citas de los autores. - Ulisse - KinoTV © May 29, 2024 by Unicorn Media
Ulisse - KinoTV © May 29, 2024 by Unicorn Media