Dios sabe cuánto amé


Szenenfoto aus dem Film 'Dios sabe cuánto amé' © Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), Virgil Apger,


Producción: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) Estados Unidos, 1958
Szenenfoto aus dem Film 'Dios sabe cuánto amé' © Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), Virgil Apger, , Archiv KinoTV
Director: Vincente Minnelli
Productor: Sol C. Siegel
Ayudante del Director: William McGarry
Guión: John Patrick, Arthur Sheekman
Fotografía: William H. Daniels
Música: Elmer Bernstein, Jimmy van Heusen
Montaje: Adrienne Fazan
Arquitecto: William A. Horning, William A. Horning
Set Decoration: Henry Grace, Robert Priestley
Kostümbild: Walter Plunkett
Gerente de Producción: Walter Plunkett
Interpretación: Frank Sinatra [Dave Hirsch], Dean Martin [Bama Dillert], Shirley MacLaine [Ginny Moorhead], Martha Hyer [Gwen French], Arthur Kennedy [Frank Hirsh], Nancy Gates [Edith Barclay], Leora Dana [Agnes Hirsh], Larry Gates [Professor French], Connie Gilchrist [Jane Barclay], Betty Lou Keim [Dawn Hirsh], Steven Apostlee Peck [Raymond Lanchak (Unter dem Namen Steven Peck)], Steven Apostlee Peck [Smitty], Carmen Phillips [Rosalie]
Categoria: Largometraje
Información tecnica: Format: 35 mm, Cinemascope - Ratio: 1:2,35 - Color Metrocolor,Duracion: 127 minutos
Sistema de sonido: 35 mm 4-Track Stereo
Estreno: 18a Diciembre 1958 in USA
FSK ab 16 Jahren,
Distribucción: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)


Deutscher Titel: Verdammt sind sie alle
Deutscher Titel: Die Entwurzelten
Französischer Titel: Comme un torrent
Italienischer Titel: Qualcuno verrà
Spanischer Titel: Dios sabe cuánto amé
Spanischer Titel: Como un torrente
Portugischer Titel: Deus Sabe Quanto Amei
Ungarischer Titel: Yli kaiken ymmärryksen
Polnischer Titel: Dlugi tydzien w Parkman
Russischer Titel: И подбежали они
Rumänischer Titel: Scriitorul, cartoforul si prostituata
Dänischer Titel: De kom løbende
Dänischer Titel: En mand kom til byen
Schwedischer Titel: Insats förlorad
Finnischer Titel: Yli kaiken ymmärryksen

Synopsis (en Alemán)
Dave Hirsh, gerade aus der Armee entlassen, kommt nach Parkman in Illinois. Dort ist er geboren worden, sein Bruder Frank hat dort ein Juweliergeschäft und zählt zu den Honoratioren der Kleinstadt, der Dave vor 16 Jahren den Rücken kehrte. Inzwischen hat Dave einige Bücher geschrieben, die sich jedoch schlecht verkauften. Warum er Ginny Moorhead bei sich behält, ein gutmütiges Flittchen, das er in Chicago aufgegabelt hat und das ihm seitdem nachläuft, weiss er nicht so recht. Ginny ist genau das Gegenteil von Gwen French, die Dave in Parkman kennen lernt. Sie unterrichtet dort, kennt seine Bücher und schätzt sie. Von ihr ist Dave sofort beeindruckt. Sonst imponiert ihm in dem spiessigen Provinznest eigentlich nur noch Bama Dillert, der davon lebt, andere beim Pokern auszunehmen. Ihm schliesst er sich an, gemeinsam machen sie ihre Fischzüge. Wie sein Bruder und dessen eingebildete Frau Agnes darüber denken, ist Dave gleichgültig. Weniger gleichgültig ist es Dave, dass auch Gwen sich von seinem Lebensstil abgestossen fühlt, obwohl sie ihn liebt. Vergeblich versucht er, sie für sich zu gewinnen, Gwens bürgerliche Vorurteile sind stärker als ihre Liebe. Von ihr abgewiesen, entschliesst er sich Hals über Kopf, Ginny zu heiraten, obwohl selbst Bama Dillert ihn für verrückt erklärt. Mitten im ausgelassenen Treiben der Jahrhundertfeier von Parkman stellt dann ein eifersüchtiger früherer Freund Ginnys den beiden nach. Betrunken schiesst er auf sie und trifft auch. Dave wird nur verletzt, Ginny ist jedoch auf der Stelle tot... (wdr Presse)

Critiche (en Alemán): "Eines der schönsten und ehrlichsten Melodramen" (Süddeutsche Zeitung)

»Nach 16 Jahren kehrt der begabte, doch heruntergekommene Schriftsteller Dave Hirsch in das spiessige Milieu seiner Familie zurück. Doch findet er keinen Anschluss mehr und gerät immer wieder in neue Schwierigkeiten. Ein aufwühlender Konfliktstoff voll unerbittlicher Konsequenz, nach einem grossartigen Buch in grossartiger Besetzung.» (EFB)
Osservaciones generales (en Alemán): "Am 24. Februar 1934 wurde sie geboren - zwei Jahre später kam ihr Bruder auf die Welt, der als Warren Beatty bekannt wurde. Da begann Shirley schon mit Ballettunterricht; mit 16 stand sie dann erstmals auf der Bühne - als Chorgirl in "Oklahoma". Mit 20 entdeckte sie Hollywood-Produzent Hal Wallis, der ihr einen Vertrag gab und ihr Filmdebüt in Hitchcocks Komödie "Immer ärger mit Harry" in die Wege leitete. Fortan etablierte sie sich als Starkomikerin, als "Hure mit Herz" und als ergreifende Heroine in Melodramen. Nach zahlreichen "Oscar"-Nominierungen erhielt sie die Trophäe endlich 1983 für "Zeit der Zärtlichkeit". Bei den Berliner Filmfestspielen bekam sie 1959 den Silbernen Bären für "Immer die verflixten Frauen".
Ein Bild von den Kindern der lost generation: Nach dem Erfolg von "From Here to Eternity" (ebenfalls nach einem Roman von James Jones) geht es hier um die Probleme der Nachkriegszeit in einer Stadt im Mittleren Westen. Der ausgebrannte Schriftsteller, der zynische Spieler, die intellektuelle und die naive Frau ergeben ein Mosaik desillusionierter Menschen. Ein kühles Melodram zwischen Konvention und Rebellion, Unterdrückung und Ausbruch, Eingesperrtsein und Lebensgier, Langeweile und Abenteuer." (Helmut Merker, wdr Presse)



References in Databases
IMDb - International Movie Data Base Nr. tt0052218
KinoTV Database Nr. 27150


Last Update of this record 12.10.2017
Disclaimer
La información anterior no pretende ser exhaustiva, sino dar información documental de nuestras bases de datos en el momento de la última actualización en el archivo. Toda la información que se investiga a mi mejor saber y entender, reclamaciones derivadas de o falta de información inadecuado, son expresamente rechazadas. Debido a la ley vigente en algunos países, una persona puede ser responsable, las direcciones se refiere a los contenidos de un delito, o pueden distribuir el contenido y las páginas para referirse a más, a menos que claramente excluye esta responsabilidad. Nuestros enlaces de abajo son investigados a lo mejor de nuestro conocimiento y creencia, pero no podemos por los contenidos de los enlaces que figuran por nosotros y cualquier otro sitio de errores u omisiones pulg Ofrecemos esta explicación por analogía a todos los países e idiomas. A menos que se notifique lo contrario las fuentes Fremdzitate están bajo la identificación habitual de la ley citando agregó. Los derechos de autor de estas citas de los autores. - Dios sabe cuánto amé - KinoTV © May 29, 2024 by Unicorn Media
Dios sabe cuánto amé - KinoTV © May 29, 2024 by Unicorn Media